Por Cretino em 19/01/2007

Provérbio Árabe

Comentários

  1. naji disse:

    dicionario

  2. ana estela codato silva disse:

    Devo ser bem cega, não consegui encontrar a tradução do provérbio árabe no inicio da pagina. O que fazer…. adivinhar? não considerar o provébio ou morrer de curiosidade, ou ainda… aprender árabe?

    Valeu a página é muito legal e engraçada. Parabéns…
    Até mais
    Ana Estela

  3. Chuck_Norris disse:

    الاخبار المنظمـــينالترتيبـــاتمركز المساعد لقوانين الاخبار المنظمـــينالترتيبـــاتمركز المساعد لقوانين الاخبار المساعد لقوانين الاخبار المنظمـــينالترتيبـــاتمركز المساعد لقوانين الاخبار المنظمـــينالترتيبـــاتمركز المساعد لقوانين الاخبار المنظمـــينالترتيبـــاتمركز المساعد لقوانين الاخبارز المساعد لقوانين الاخبار المنظمـــيكز المساعد لقوانين الاخبار المنظمـــينالترتيبـــاتمركز المساعد لقوانين الاخبار المنظمـــينالترتيبـــاتمركز المساعد لقوانين

    hehe — isso é mto profundo!!!

  4. amine disse:

    OI MEU NOME É AMINE E QUERO APRENDER A ESCREVER ARABE !!!

  5. comentário disse:

    As letras da imagem estão invertidas…..

  6. Estela disse:

    como é meu nome em árabe???
    meu nome é estela

  7. cocuzzo disse:

    em arabe e´

    xoxota

  8. Deva disse:

    kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

  9. Taliban disse:

    Significa isso:

    E uma série de altos dignitários Aaban Alcabbanih ser brilhante e Taienhmellaiannwab alterado de acordo com a Constituição em Espanha se tornou um estado social de direito e da democracia no âmbito de uma monarquia Parlamento. Rei e do seu orgulho e telefonou e Ahdeis ministro é o verdadeiro governantes do país. Parlamento espanhol está dividido em duas câmaras, uma das consciente e do número de membros nomeados Whipple, um dos deputados e do número de adjunto resultados eleitorais. Últimos resultados eleitorais directamente a partir de Alcabsnoat se tornando, ao mesmo tempo que cada 4 anos, enquanto que designou Antkhabatazav 1 do senado e os restantes são eleitos pelo povo também. O Primeiro-Ministro eo Gabinete são nomeados pelo Parlamento, dependendo do resultado das eleições parlamentares. Wallace Asamksm principais partes no bicameral um dos objetos (eo número Aaban Alcabbanih ser brilhante e Taienhmellaian

    O seu Cretino decifra essa

    عليك اللعنه ، ابن الكلبه ، مصاص الديك ، والأحم

  10. Johnata disse:

    Como traduzir o texto eu sei… mais tem aquele porém, a pagina não permite q o texto arabé seja copiado e colado…
    se de para fazer o post liberado para isso eu agradesso e muito…
    Brigadão a todos!!!

    ‘-‘

  11. stella disse:

    gostaria de saber como escreve stella em arabe.

  12. Yousef Haddad disse:

    Neste provérbio nada esta escrito… pois ele esta de trás para frente…
    Vocês se quer colocaram a imagem certa …
    As palavras estão todas invertidas…

    Prezada Stella,
    Não acredito que quem publicou este provérbio seja capaz de escrever seu nome em árabe…
    por isso estou lhe enviando…

    يستالا

  13. Yousef Haddad disse:

    O Sr. Chuck Norris, também é outro que se quer sabe o que escreveu…
    copiou uma frase de qualquer lugar e repetiu varias vezes… assim é mole…

    Habibaty Stella, (Minha querida Stella)
    heda ismik ( este é seu nome)
    يستالا = Stella (pronuncia-se Ystala)
    Uen enti btsekn? (onde você mora)?
    Ize lezmik, ana aktub ukhrat kelimat (se precisar, eu escrevo outras palavrar pra vc)

    Allah maak (Que deus esteja contigo)

    Yousef

  14. Yousef disse:

    Amine, sua familia é árabe? ou descende de árabes?

    De a resposta for sim, seu nome é: عمينة
    Caso contrário seu nome é: اميني

    Espero ter ajudado…
    Use a opção correta…