Por que as pessoas trocam o “R” pelo “L” e o “L” pelo “R”?
Categoria(s): Matérias
Reposta de Paulo Chagas de Souza, professor de LingüÃstica da Universidade de São Paulo (USP):
Para compreender melhor essa questão é necessário não pensar só na lÃngua portuguesa e tentar ter uma visão mais abrangente das lÃnguas. Muitas vezes, dois sons que são semelhantes não são distinguidos em uma lÃngua, como é o caso do “S” e do “Z” no espanhol, mas são distinguidos no português. O “L” e o “R” são sons muito semelhantes em termos da articulação. Quando pronunciamos esses dois sons fazemos com a lÃngua movimentos muito próximos. A diferença é que, ao pronunciarmos o “L”, deixamos o som escapar lateralmente, o que não acontece com o “R”. Por isso, muitas lÃnguas, como o chinês e o japonês, não diferenciam esses dois sons.
Se pensarmos na história do português, é muito comum transformarmos o “L” em “R”. Muitas palavras que tinham “L” em latim, ao passarem para o português, tiveram a pronúncia alterada, sendo inclusive, consideradas corretas. A palavra latina “gluten??? deu origem à nossa palavra “grude??? e a palavra “nobile??? originou “nobre???.
Como no português acontece com freqüência esse tipo de substituição, principalmente do “L” pelo “R”, as pessoas geralmente têm dúvidas sobre a forma correta. Por exemplo, a palavra “sicrano” geralmente é pronunciada, de forma incorreta, como “siclano”. Outros exemplos são as palavras “galfo” em vez de “garfo???, e “forga??? em vez de “folga???. Essa confusão na pronúncia é chamada pelos lingüistas de hipercorreção.
Obs: A resposta oral dos especialistas levada ao ar originalmente no programa de rádio é editada e adaptada ao meio escrito para torná-la mais clara aos leitores.
(http://revistapesquisa.fapesp.br/?art=3303&bd=2&pg=1&lg=)
Veja Também:
Como construir sem ofender o meio-ambiente
Qual o negócio mais lucrativo do mundo ?
No Mc Donald´s peça pelo número
Homens mostrando a Bunda no BBB (para as mulheres, nada ?)
Paixão é Problema ??
Integrantes do BBB8 segundo o Kibeloco
O gordinho mais famoso da WEB





Espinafre dá seu palpite,
dezembro 25, 2006 @ 04:44
E se o “comentador” e “analista” do Português que não conhece e, se o tenta falar, fala mal, fosse uns tempos para a escola e aprendesse as pertubações linguÃsticas que, isso sim, se usam e abusam no Brasil?
Seria interessante e não diria disparates…
Espinafre dá seu palpite,
dezembro 25, 2006 @ 04:50
Depois da minha observação, verifiquei que tal havia sido considerada como “palpite”. Cuidado, foi tão-só uma instrução para quem é ignorante… hehehe
newspurs dá seu palpite,
dezembro 26, 2006 @ 04:42
Para de dar bronca…
Luciana dá seu palpite,
março 21, 2007 @ 14:11
Espinafre, vc não obeceu a pricÃpio fundamental da lÃngua: a comunicação.. não entendi o que vc quis dizer.
Luciana dá seu palpite,
março 21, 2007 @ 14:12
corrigindo: princÃpio… desculpe.